Rad za prevodioce
Rad za prevodioce
Москва,
ул. Велика Молчановка бр. 34 /2 канцеларија 25
+7 495 504-71-35 9:30-17:30
info@flarus.ru


Преводилац енглески, шпански, српски

На попуњавање анкете потрошићете 2 минута, а она ће стално радити за Вас!
попунити анкету



Прегледа: 571

Radno iskustvo:Rad u centru stranih jezika Love (2011- 2012.), Rad na projektu Španski u školama (2012), Praksa u Ambasadi Kube (jun- septembar, 2012.), Prevod kataloga za izložbu „Lepote Kube“ u klubu „Đuro Salaj“ (24. april, 2013.), Stručni saradnik- bibliotekarkar u Srednjoj školi “Sveti Ahilije” Arilje u Arilju (septembar, 2013- i dalje radim), Usmeni prevod za predstavnika Unije Sindikata Havijera Karlesa u Telekomu Srbija, april 2015, Prevod delova zbirke “Slobodni stihovi” za Veče posvećeno Hose Martiju u Narodnoj biblioteci Srbije, 23.01.2019. Interesovanja i hobiji: Veoma sam vesela i energična osoba, zaljubljenik u sport i jezike. U slobodno vreme volim da se šetam, vozim bicikl, pilvam, trčim, ili učim strane jezike preko interneta. Takođe, volim da pravim slike od lišća u obliku kolaža i da čitam romane i priče na srpskom ili nekom stranom jeziku, i da ih prevodim. Bavim se i izradom nakita i pisanjem poezije kratkih proznih tekstova. Ukratko – vrlo sam svestrana, energična, organizovana i kreativna. Usavršavanje u inostranstvu:Letnja škola katalonskog jezika u Barseloni, septembar 2010: intenzivni kurs, nivo B1 (nivell elemental) Dobijene nagrade i stipendije:OdOdlikovanje đak generacije, 2007, državna studentska stipendija (2007-2012), stipendija za letnji kurs katalonskog jezika u Barseloni, dobijena od Instituta Ramon Ljulj, septembar 2010, druga nagrada za detektivsku priču na katalonskom jeziku, jun 2011. Kursevi i radionice:Radionica engleskog jezika: Experimental Workshops (Filološki fakultet, Beograd: mart- jun, 2009.) CV i motivaciono pismo, komunikacija, razgovor za posao, planiranje karijere, samomotivacija, osnaživanje (Kancelarija za mlade Inforoom, Beograd; april, 2012. Seminar “obuka nastavnika španskog jezika” (formación de profesores de español), tema: afektivna dimenzija pri učenju (la dimensión afectiva en el aprendizaje). Filološki fakultet, Beograd Kurs za instruktore grupnih fitnes programa. Fakultet sporta i fizičkog vaspitanja, Beograd, mart- jul, 2013. Organizacija Dana Kube i Latinske Amerike u Arilju (2015) Arlemm Art festival, 2016. i 2018. godine Brojni stručni seminari iz oblasti bibliotekarstva i obrazovanja Mnoštvo radionica, književnih večeri i predstava urađenih sa učenicima u toku četvorogodišnjeg rada u biblioteci srednje škole Strani jezici: engleski(B2), španski (C1) i katalonski (B2)

Укупан преводилачки стаж, године : 5.

2007-2011 Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu (smer: španski jezik i hispanske književnosti) 2011- 2013 Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu- master studije (smer: jezik, kultura, književnost) 11.12.2017.Sticanje zvanja Dilomirani bibliotekar

Специјалност

Језици: енглески, шпански, српски

Послати поруку

e-mail:
Унесите код са слике:











вијетнамски монголски бугарски кинески фински хинди казашки чешки турски италијански пољски руски есперанто шпански португалски немачки украјински енглески арапски француски грузијски дански румунски јапански африкански мађарски ирски индонежански исландски македонски малтешки албански свахили тајландски урду киргиски таџички туркменски узбечки азербејџански јерменски летонски литвански естонски персијски персијски словеначки словачки белоруски корејски

Претрага преводиоца





Flarus Преводилачка агенција © 2001-2024   Додати ову страницу у изабране




Москва, ул. Велика Молчановка бр. 34 /2 канцеларија 25
+7 495 504-71-35
9:30-17:30
info@flarus.ru