На попуњавање анкете потрошићете 2 минута, а она ће стално радити за Вас! попунити анкету
Прегледа: 804
MEĐUNARODNO KULTUROLOŠKI MEDIJATOR / PREVODILAC (ARAPSKI JEZIK), MEDECINS SANS FRONTIERES HOLLAND (LEKARI BEZ GRANICA); SICILIJA I SAR ZONA U MEĐUNARODNIM VODAMA, 2017 Služio na Akvariusu, spasilačkom brodu na Mediteranu kojim upravljaju MSF i SOS Mediterranee sprovodeći akcije spasavanja ljudi koji beže iz Libije preko Sredozemnog mora. Dužnosti su uključivale pružanje usmenog i pisanog prevoda s arapskog i na arapski jezik, uglavnom pružajući podršku medicinskom timu i osobama koje primaju medicinsku pomoć; pružanje psihološke prve pomoći kroz razgovor sa ljudima (na arapskom i engleskom jeziku) i prikupljanje njihovih ličnih svedočenja za buduće zalaganje tokom bliskog rada sa službama za humanitarne poslove; održavanje stalnog kontakta sa Libijskom obalnom stražom. PROFESOR ENGLESKOG JEZIKA, IBEC (INTERNATIONAL BUSINESS EDUCATION CENTER); TRIPOLI, TARHUNA, GARIJAN - LIBIJA— 2013–2014 Učestvovao u sprovođenju nastavnog programa koji je dizajniralo Ministarstvo obrazovanja Libije u nastojanju da unapredi učenje engleskog jezika širom zemlje; učestvovao u planiranju i pripremi kurseva i časova u saradnji sa kolegama, dodeljivanju domaćih zadataka učenicima (8-24 godina) i procenjivanju napretka učenika i to blagovremeno, na objektivan i pravičan način. PROFESOR ENGLESKOG JEZIKA, ASTVS; RAŠIDIJA- MAROKO—2012 Cilj projekta bio je podržavanje obrazovnih, društvenih i kulturnih projekata u regionu promovisanjem učenja engleskog jezika kroz formalno i neformalno obrazovanje i dalje uspostavljanje engleskog kao drugog stranog jezika u Maroku. Dužnosti su uključivale rad na novim i inovativnim metodama za podučavanje i učenje stranih jezika, pravljenje i sprovođenje nastavnog plana i programa, podsticanje studenata (8-16 godina) da dalje razvijaju svoje komunikacijske veštine. DOMAĆE PREVODILAC ZA ARAPSKI JEZIK, SPOLJNI SARADNIK, EUROCONTRACT D.O.O – SRBIJA — 2018 Konsekutivno i pisano prevođenje sa srpskog na arapski i obrnuto, kao i lektorisanje. Po potrebi, prevođenje i na persijski i engleski jezik, Teme/oblasti: medicina, obrazovanje, diplomatija, međunarodno pravo, ljudska i manjinska prava, itd. KULTUROLOŠKI MEDIJATOR / PREVODILAC (ARAPSKI JEZIK), KINDERBERG & INVENTIVA; IZBEGLIČKI KAMPOVI - SRBIJA— 2016–2017 Obezbeđivao usluge usmenog i pisanog prevoda sa arapskog i na arapski jezik u cilju podržavanja realizacije programa psiho-socijalne podrške za decu, mlade i porodice smeštene u migrantskim i izbegličkim kampovima u Srbiji (Preševo i Bujanovac) i učestvovao u izvođenju školske nastave različitih predmeta (engleski, književnost, istorija, geografija, nauka) u saradnji sa UNICEF-om i Save the Children kroz oblik neformalnog obrazovanja kao deo tekućeg procesa uključivanja dece u sistem formalnog obrazovanja. KULTUROLOŠKI MEDIJATOR / PREVODILAC (ARAPSKI JEZIK), MEDECINS SANS FRONTIERES BELGIUM (LEKARI BEZ GRANICA); IZBEGLIČKI KAMPOVI – SRBIJA & MAKEDONIJA— 2015–2016 Pružao podršku medicinskom timu kroz usmeno i pisano prevođenje sa arapskog i na arapski jezik, kao i prikupljanje svedočanstava u razgovoru sa ljudima izbeglih sa svojih ognjišta (na arapskom jeziku) i sarađivao sa članovima drugih nevladinih organizacija kako bi se ljudima pružila najbolja moguća usluga i podrška (Preševo, Bujanovac, Krnjača, Šid, Subotica, Tabanovce kamp u Makedoniji). PROFESOR ENGLESKOG JEZIKA, ŠKOLA STRANIH JEZIKA OBZOR; BEOGRAD– SRBIJA— 2014–2015 Učes...
Укупан преводилачки стаж, године : 7.
Master profesor arapskog jezika i književnosti Filološki fakultet u Beogradu
Специјалност
Језици: енглески, српски, хрватски, арапски, персијски, персијски, босански, црногорски
Послати поруку
|